Не снилась война мне нигде никогда,
А этой вот ночью мальчишка
В крови, донельзя изувечен,
К окопу прижали его провода,
Он каску тянул мне навстречу:
«Воды! дай водички, парнишка»
Он даже не плакал, пробитый лежал,
Российское небо во взгляде,
Глоток на земле ждал последний,
Я видел, как пил он и как умирал,
И месяц был жаркий и летний.
«Будь счастлив!» Сказал мне мой дядя.
2012
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".