Вся жизнь твоя в руках у Бога.
Он дал её и Сам возьмёт.
Бог наблюдает очень строго
За тем, как жизнь твоя течёт.
Люби Даятеля дыханья.
Премудрой Воле не перечь.
Душой смиряйся в послушанье
Придёт ли штиль, грядёт ли смерч.
Благословляй в себе терпенье.
Что даст Всевышний - принимай.
Настанет срок -Благоволеньем
Восхищен будешь в вечный Рай.
"Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим"
Мф. 22:34
" Не злословьте друг друга...
Смиритесь пред Богом и вознесёт вас"
Иаков 4:10, 11.
"Терпение нужно вам, чтобы, исполнивши волю Божию,
и все преодолевши, устоять."
Евр. 10:36
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 3634 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".